第15回「小田島雄志・翻訳戯曲賞」受賞者・団体が決定
『5月35日』舞台写真 Pカンパニー提供
第15回「小田島雄志・翻訳戯曲賞」の受賞者・団体が発表された。
本賞は、2017年までの10年間、小田島雄志個人が主催し、海外戯曲の優れた翻訳者に贈呈してきた。第11回からは、名称と趣旨を引き継ぎ、実行委員会が主催して運営している。翻訳者に加え、海外戯曲の優れた上演成果も対象に、実行委員の合議で選考している。
贈呈式は2023年1月10日(火)13時より、東京都豊島区の「あうるすぽっと(豊島区立舞台芸術交流センター)」にて行われ、贈呈式の後に、受賞者、実行委員による座談会を予定している。
受賞者・団体は下記のとおり。
髙田曜子
『MUDLARKS』『THE PRICE』の翻訳に対して
受賞対象作品
『MUDLARKS』
作:ヴィッキー・ドノヒュー 演出:川名幸宏
翻訳:髙田曜子
主催・企画製作:ゴーチ・ブラザーズ
上演期間:2022年 9月29日(木)~10月9日(日)
会場:下北沢 ザ・スズナリ
『THE PRICE』
作:アーサー・ミラー 演出:桐山知也
翻訳:髙田曜子
主催:劇壇ガルバ
上演期間:2022年1月16日 (日) ~1月23日 (日)
会場:吉祥寺シアター
市川洋二郎
『The View Upstairs』の翻訳に対して
受賞対象作品
『The View Upstairs―君が見た、あの日―』
作・作詞・作曲:Max Vernon
演出・翻訳・訳詞・振付:市川洋二郎
東京公演主催:アミューズ 企画・製作:アミューズ
上演期間:2022年2月1日(火)~2月13日(日)
会場:日本青年館ホール
Pカンパニー
『5月35日』の上演に対して
受賞対象作品
『5月35日』
作:莊梅岩
翻訳:マギー・チャン/石原燃
演出:松本祐子
上演期間:2022年4月20日(水) ~4月 24日(日) 会場:東京芸術劇場シアターウエスト
トランスレーション・マターズ
『月は夜をゆく子のために』の上演に対して
受賞対象作品
『月は夜をゆく子のために』
『月は夜をゆく子のために』舞台写真 トランスレーション・マターズ提供
『月は夜をゆく子のために』舞台写真 トランスレーション・マターズ提供
作:ユージーン・オニール
翻訳・演出:木内宏昌
上演期間:2022年10月8日(土)~10月19日(水)
会場:すみだパークシアター倉