内田真礼が18禁の“アルプスの少女ハイジ”、久保ユリカがクララに 映画『マッド・ハイジ』日本語吹替版上映が決定
-
ポスト -
シェア - 送る
(C)SWISSPLOITATION FILMS/MADHEIDI.COM
7月14日(金)に封切られる映画『マッド・ハイジ』の日本語吹替版が制作・上映されることが決定した。
『マッド・ハイジ』(英題:MAD HEIDI)は、スイスの作家ヨハンナ・シュピリの児童書『アルプスの少女ハイジ』を、“スイス史上初のエクスプロイテーションムービー”として映画化したもの。『アルプスの少女ハイジ』は、これまでに幾度となく映像化されており、1974年には高畑勲氏と宮崎駿氏によるTVアニメが日本で制作・放送。その後、ヨーロッパを含む世界各国で親しまれてきた。
エクスプロイテーションムービー(セックスや暴力、薬物乱用など過激な題材を主題としたジャンル映画)として制作された本作は、世界19ヶ国538人の映画ファンによるクラウドファンディングで、約2億9千万円の資金を集めた。また、アニメ版のおなじみのシーンの数々も再現されているという。なお、日本では、R-18+(18歳未満は観覧禁止)のレーティングで公開される。
映画『マッド・ハイジ』 (C)SWISSPLOITATION FILMS/MADHEIDI.COM
チーズ製造会社のワンマン社長にしてスイス大統領でもある強欲なマイリは、自社製品以外のすべてのチーズを禁止する法律を制定。スイス全土を掌握し、恐怖の独裁者として君臨した。それから20年後。アルプスに暮らす年頃のハイジだったが、恋人のペーターが禁制のヤギのチーズを闇で売りさばき、見せしめにハイジの眼前で処刑されてしまう。さらに唯一の身寄りであるおじいさんまでもマイリの手下に山小屋ごと包囲されて爆死。愛するペーターと家族を失ったハイジは、邪悪な独裁者を血祭りにあげ、母国を開放することができるのか?
アルペヒ/アルムおんじ(デヴィッド・スコフィールド) (C)SWISSPLOITATION FILMS/MADHEIDI.COM
マイリ(キャスパー・ヴァン・ディーン) (C)SWISSPLOITATION FILMS/MADHEIDI.COM
本作でメガホンをとったのは、本作が長編デビュー作となったヨハネス・ハートマン、サンドロ・クロプシュタインの2監督。キャストには、ハイジ役のアリス・ルーシー、クララ役のアルマル・G・佐藤らのほか、独裁者マイリ役でキャスパー・ヴァン・ディーン(『スターシップ・トゥルーパーズ』など)、アルペヒ(アルムおんじ)役でデヴィッド・スコフィールド(『グラディエーター』『パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち』など)が名を連ねている。
解禁済の日本語吹替版予告では、声優の内田真礼がハイジ役を担当し、「てめえの首をとる!覚悟しろクソ野郎」といったセリフを吹き替え。同予告編の好評を経て、配給会社が日本語吹替版本編の制作を決定したとのこと。上映が決定した日本語吹替版でも内田の続投が決定したほか、クララを久保ユリカが担当することも明らかに。そのほか、クノール司令官(マックス・ルドリンガー)役を山本満太、マイリ(キャスパー・ヴァン・ディーン)役を峰 晃弘、アルペヒ(デヴィッド・スコフィールド)役を早川 毅、ペーター(ケル・マツェナ)役を真木駿一がそれぞれ担当することもわかっている。
内田真礼
ハイジ (C)SWISSPLOITATION FILMS/MADHEIDI.COM
久保ユリカ
クララ (C)SWISSPLOITATION FILMS/MADHEIDI.COM
『マッド・ハイジ』は7月14日(金)ヒューマントラストシネマ渋谷、新宿武蔵野館、池袋シネマ・ロサほか全国ロードショー。