パピエ&折り紙ジュエリ−作家 Yué|こんな日本アーティストがパリで活躍中 【第22回】

インタビュー
アート
2017.11.30
  L'illustration de Antoinette Fleur

L'illustration de Antoinette Fleur

画像を全て表示(7件)

パピエ&折り紙ジュエリ−作家 Yué

フランスで、日本の文化を取り入れた小さな和紙のアクセサリー(Bijoux en papier japonais :折り紙ジュエリ-)を販売して人気を得ているアーティストさんを発見しました。フランスでは珍しい、日本の和紙が、どのようにフランス人たちに捉えられているのか。一体どんなデザインの作品作りをされているのか、詳しくお話を伺いました。

Yuéさんの作品

Yuéさんの作品

——フランスへ来られたきっかけを教えてください。

2004年に、フランス語の習得と、興味のあった香水の研修のために南フランスにやってきたのが最初です。その後、一旦日本に帰国しつつ、2006年に今度はパリの香水学校に通い始めることになりました。

この頃、ルーブル美術館の中にある香水店で販売の仕事を始めたのですが、そこで出会った同僚に、和紙で作ったお人形をプレゼントしたら、すごく気に入ってもらえたんです。
元々私は日本にいた時、インテリアデザインの学校で勉強をしていて、紙を使って模型を作ることが好きで、折り紙も子供の頃から得意だったんですね。

それがひょんなことから、その和紙の人形がきっかけで、小物を扱うお店をやっている人に紹介してもらえ、他にもカードやしおり人形、アクセサリーなどを作って欲しいと依頼されることになりました。

 

Yuéさんの作品

Yuéさんの作品

 
Yuéさんの作品

Yuéさんの作品

——どんなテイストの作品づくりをされているのですか?

和紙を使ったアクセサリー(Bijoux en papier japonais:折り紙ジュエリ-)、特にピアスが一番多いです。日本紙独特のカラーや風合い、また柄の組み合わせ方によってできる表情や個性を大切に、和テイストながらも、ちょっとフレンチ風なものを意識して制作しています。デザインは、フランス人のお客さんらと話す中で決まることもよくありますね。

特にフランス人の方に人気のデザインは、二種類ではっきり別れていて、ひとつめはシンプルな球体や四角の形をしたピアス。ふたつめは、ちょっと複雑な形をした動物モチーフです。たとえば、馬やハト、羊などです。ハトはこちらでキリスト教のシンボルでもあるんです。今年春からは、ハトが羽ばたいているデザインなども取り入れています。

フランスではこうした紙でできたアクセサリーというのは珍しがられていて、デザイン性だけでなく、よく言われるのは「軽いから気に入っている」ということです。夏はボールの形をしたカラフルなピアスが人気です。クリスマスにはまた、プレゼント用にと買っていってくれるフランス人のお客様が多いですね。

Yuéさんの作品

Yuéさんの作品

 
Yuéさんの作品

Yuéさんの作品

 

――今後の活動予定を教えてください。

2013年から住まいはパリから南フランスのモンペリエに移り住み、作品の販売は、モンペリエとパリでいくつか行っているんですが、11月12月と、折り紙のアトリエを"La Papeloire"というお店で開催する予定です。このアトリエは、来年以降も継続する予定です。

これからインターネット上でも活動をスタートさせようと準備中です。その環境が整えば、日本でも販売ができるようになる予定です。また、元々興味があってフランスにやってきたきっかけでもある「香り」と和紙を組み合わせた作品づくりも思案中です。

Yuéさんの作品

Yuéさんの作品


 
プロフィール情報
Yué(中島 由恵)


パピエ&折り紙ジュエリ−作家 Yué。大阪出身、現在フランス、モンペリエ在住。 大阪文化服装学院インテリアデザイン学科卒業後 大手流通企業 生活雑貨MDアシスタントとして商品開発などに携わる。

趣味で香水集めや香水探しなどをしているうちに香りの原料にも興味を持つようになり、アロマテラピ-をはじめその後転職、アロマの勉強をしながらエッセンシャルオイルの販売に携わる。そのころからいつかフランスのグラ-スを訪れてたいと思っていて、2001年に初めてのフランス旅行をする。その時、やっと訪れることのできたグラ-スの香水博物館に感動するもフランス語、英語がわからないので悔しい思いをしいつかフランス語を理解できるようになって戻ってくるぞ!と思いながら帰国、それからすぐにフランス語を習い始める。フランスで香水に携わる仕事をしたいと思い留学を決意し2004年春にグラースに近いニ-スに留学をする。

2004年11月2005年1月、3月の3ヶ月間グラ-スのParfumerie Galimardでスタ-ジュをする。香水の仕事をするにあたって、専門的な知識だということを痛感。一度日本へ帰国する。

2005年
日本フレグランス協会認定 フレグランス セ-ルススペシャリスト資格取得

2006年~
香りの勉強をするため渡仏。
Paris Cinquieme Sens卒業後は、Parfumerie(香水店)L'ArtisanParfumeur Carrousel du Louvre店で販売の仕事をしながら香りについて様々な事を学ぶ。またその傍ら香りのクリエーションを続ける。

2007年~
Parfumerie(香水店)で知り合った、元同僚のフランス人の紹介で出会ったpapietrie(紙・文房具店)のオーナーの依頼により、かねてよりオリジナル制作していた日本の紙(折り紙や和紙)を使ったペーパークラフト、小物やアクセサリー作品をパリを拠点に本格的に作り始める。

2012年
日本折紙協会認定 折紙講師資格取得

2013年10月
パリから南フランスのモンペリエに拠点を移し現在至る。

・HP:http://yue-creation.com
・マーケットプレイス
Shop France:  http://mycubikmarket.com/
Shop Japon : Creema : https://www.creema.jp/c/yue-creation

 

シェア / 保存先を選択